Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Italų - Ο ÎÏωτας με ÎÏωτα πεÏνάει.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ο ÎÏωτας με ÎÏωτα πεÏνάει.
Tekstas
Pateikta
gigilatrottola
Originalo kalba: Graikų
Ο ÎÏωτας με ÎÏωτα πεÏνάει.
Pastabos apie vertimą
Before edit: "O EROTAS ME EROTA PERNAEI"
Pavadinimas
l'amore per l'amore passa
Vertimas
Italų
Išvertė
kikunti
Kalba, į kurią verčiama: Italų
L'amore passa con l'amore.
Pastabos apie vertimą
"passare" nel senso di "guarire"
Validated by
alexfatt
- 17 spalis 2010 17:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 spalis 2010 15:13
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Can I have another bridge here, please?
CC:
User10
17 spalis 2010 17:17
User10
Žinučių kiekis: 1173
WbW "Love passes with love"
e.g. we overcome love pain only when we fall in love with a new person.
17 spalis 2010 17:25
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Thanks!