Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Portugalų (Brazilija) - Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkųPortugalųPortugalų (Brazilija)GraikųJaponų

Pavadinimas
Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...
Tekstas
Pateikta _djamsy_
Originalo kalba: Vokiečių

Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute und Gesundheit, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. In ewiger Liebe

Pavadinimas
Meu amado querido...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Meu amado querido... Desejo a você tudo de bom e também saúde, e que todos os seus desejos venham a se realizar. Com amor, eternamente
Pastabos apie vertimą
1) "Schatz" significa, literalmente, "tesouro" em alemão. É uma expressão de carinho, que achei melhor traduzir por "amado".

2) "In ewiger Liebe", literalmente, é "em eterno amor". Uma vez que soa estranho em português, optei por "com amor, para sempre".
Validated by thathavieira - 24 rugsėjis 2007 17:52