Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkkiPortugaliBrasilianportugaliKreikkaJapani

Otsikko
Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...
Teksti
Lähettäjä _djamsy_
Alkuperäinen kieli: Saksa

Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute und Gesundheit, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. In ewiger Liebe

Otsikko
Meu amado querido...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Meu amado querido... Desejo a você tudo de bom e também saúde, e que todos os seus desejos venham a se realizar. Com amor, eternamente
Huomioita käännöksestä
1) "Schatz" significa, literalmente, "tesouro" em alemão. É uma expressão de carinho, que achei melhor traduzir por "amado".

2) "In ewiger Liebe", literalmente, é "em eterno amor". Uma vez que soa estranho em português, optei por "com amor, para sempre".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 24 Syyskuu 2007 17:52