Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Paaiškinimai - Mokslas

Pavadinimas
BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE...
Tekstas vertimui
Pateikta ozge
Originalo kalba: Anglų

BASIC TERMS:
POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE OBJECT EVENT)POPULATION IS A WHOLE
25 rugsėjis 2007 21:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 rugsėjis 2007 04:17

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Can anyone else understand this source text?

CC: Chantal IanMegill2 irini samanthalee Tantine Una Smith

30 rugsėjis 2007 04:25

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Wow, I guess we'll need an explanation of that text from the submitter, huh?

Looks like terms from economics/demographics/sociology/etc., but we'd need to know what they refer in the concrete to before they were translated anyway, I should think...

30 rugsėjis 2007 04:48

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
That last bit is likely "population as a whole," anyway...?

30 rugsėjis 2007 05:58

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
That's what I thought at first, too, but it could be an incomplete sentence, as in "the population is a whole number" or something like that.

30 rugsėjis 2007 06:41

Chantal
Žinučių kiekis: 878
It looks like the way I would make summaries. Summing up basic terms and then giving keywords