Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - 科学

タイトル
BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE...
翻訳してほしいドキュメント
ozge様が投稿しました
原稿の言語: 英語

BASIC TERMS:
POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE OBJECT EVENT)POPULATION IS A WHOLE
2007年 9月 25日 21:19





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 30日 04:17

kafetzou
投稿数: 7963
Can anyone else understand this source text?

CC: Chantal IanMegill2 irini samanthalee Tantine Una Smith

2007年 9月 30日 04:25

IanMegill2
投稿数: 1671
Wow, I guess we'll need an explanation of that text from the submitter, huh?

Looks like terms from economics/demographics/sociology/etc., but we'd need to know what they refer in the concrete to before they were translated anyway, I should think...

2007年 9月 30日 04:48

IanMegill2
投稿数: 1671
That last bit is likely "population as a whole," anyway...?

2007年 9月 30日 05:58

kafetzou
投稿数: 7963
That's what I thought at first, too, but it could be an incomplete sentence, as in "the population is a whole number" or something like that.

2007年 9月 30日 06:41

Chantal
投稿数: 878
It looks like the way I would make summaries. Summing up basic terms and then giving keywords