 | |
|
[wiki] Son değişiklikler (Katalanca)14 Mart 2014 15:40 - Öneri Lila F. Ho sentim, la seva petició ha estat eliminada - 14 Mart 2014 15:39 - 1 puan - Öneri Lila F. Ha passat molt de temps sense ingressar a cucumis - 14 Mart 2014 15:38 - 2 puan - Öneri Lila F. lliçons de llengua. Notificació de missatge - 14 Mart 2014 15:22 - Öneri Lila F. Intercanvi d'idiomes gratuït - 19 Ağustos 2012 16:38 - Öneri Lev van Pelt La traducció que va sol·licitar ha estat validada - - Okuma 19 Ağustos 2012 16:34 - Öneri Lev van Pelt Ha passat molt de temps sense ingressar a cucumis - - Okuma 10 Ağustos 2012 03:36 - Öneri Lev van Pelt Algú demana una traducció que vostè pot realitzar - - Okuma 10 Ağustos 2012 00:33 - Öneri Lev van Pelt No s'oblidi dels accents ni de la puntuació! - - Okuma 10 Ağustos 2012 00:24 - Öneri Lev van Pelt Experts i administradors de cucumis.org - - Okuma 9 Ağustos 2012 23:32 - Öneri Lev van Pelt La seva traducció ha estat realitzada - - Okuma 9 Ağustos 2012 23:25 - Öneri Lev van Pelt Missatge referent a una de les seves traduccions - - Okuma 5 Ağustos 2012 19:25 - Öneri Lev van Pelt Una traducció a la que s'havia subscrit s'ha realitzat - - Okuma 4 Haziran 2012 18:14 - Öneri vscheideck Intercanvi d'idiomes gratis - - Okuma 22 Temmuz 2010 12:34 - Öneri Lein Lein - - Okuma 22 Temmuz 2010 12:32 - Öneri Lein About me - 21 Ocak 2010 15:41 - Öneri jeffcaird Fes servir les lletres poloneses - - Okuma 10 Mart 2009 00:15 - Öneri Isildur__ Romanà NO ÉS la llengua que es parla a ROMANIA - - Okuma 4 Mart 2009 01:56 - Öneri Isildur__ Ha rebut un missatge personal - - Okuma 10 Şubat 2009 00:19 - Öneri Isildur__ Signes invertits en castellà . - Translation from Castellà - Okuma 10 Şubat 2009 00:16 - Öneri Isildur__ El noruec pot ser BokmÃ¥l o Nynorsk. - Translation from Castellà - Okuma 7 Şubat 2009 19:11 - Öneri Isildur__ Ho vols traduït REALMENT al ROMANÃ? - Translation from Castellà - Okuma 27 Ocak 2009 00:00 - Öneri Isildur__ Una traducció a què s'havia subscrit ha sigut validada. - Translation from Español - Okuma 26 Ocak 2009 23:52 - Öneri Isildur__ Respecte el signe hamza, les lletres vocals, la gramà tica i la puntuació. - Translation from Español - Okuma 26 Ocak 2009 23:49 - Öneri Isildur__ Estiga segur que REALMENT és arab - Translation from Español - Okuma 26 Ocak 2009 23:46 - Öneri Isildur__ Îο oblide accentuar i puntuar! - Translation from Español - Okuma 23 Temmuz 2008 20:27 - Öneri Lila F. Recerca contextual - - Okuma 5 Temmuz 2008 12:20 - Öneri Lila F. Ho sentim, la seva petició ha estat eliminada - - Okuma 5 Temmuz 2008 12:17 - Öneri Lila F. Llegeixi els comentaris - - Okuma 17 Mart 2008 18:54 - Öneri Lila F. portuguès de Portugal i el portuguès de Brasil - Translation from Castellà - Okuma 17 Mart 2008 18:50 - Öneri Lila F. Portuguès de Portugal i portuguès de Brasil - Translation from Castellà - Okuma 17 Mart 2008 18:41 - Öneri Lila F. Quins "altres idiomes" està cercant? - Translation from Castellà - Okuma 17 Mart 2008 18:38 - Öneri Lila F. Accents romanesos - Translation from Castellà - Okuma 17 Mart 2008 13:06 - Öneri Lila F. Neerlandès o Flamenc - Translation from Castellà - Okuma 7 Ocak 2008 09:36 - Öneri ever Enllaços útils sobre llengües i traduccions - - Okuma 2 Ocak 2008 13:48 - Öneri Lila F. Cà racters especials (Turc) - Translation from Castellà - Okuma 2 Ocak 2008 13:43 - Öneri Lila F. 2 enllaços per a traduir els noms en à rab. - Translation from Castellà - Okuma 2 Ocak 2008 13:39 - Öneri Lila F. Carà cters especials romanesos! - Translation from Castellà - Okuma 27 Aralık 2007 10:34 - Öneri Lila F. Ha rebut un missatge sobre la seva traducció - Translation from Castellà - Okuma 14 Aralık 2007 10:06 - Öneri Lila F. Utilització de carà cters suecs i caracterÃstiques de l'idioma - - Okuma 14 Aralık 2007 10:05 - Öneri Lila F. Utilitzi carà cters danesos i les caracterÃstiques d'idioma - - Okuma 14 Aralık 2007 10:03 - Öneri Lila F. El coreà és l'idioma de Corea - - Okuma 14 Aralık 2007 09:51 - Öneri Lila F. Un tatuatge? El teu nom en llatÃ? - - Okuma 11 Aralık 2007 11:15 - Öneri evulitsa Carà cters especials - Translation from Castellà - Okuma 14 Kasım 2007 13:22 - Öneri mireia Comentaris al blog, missatge de notificació - Translation from English - Okuma 14 Kasım 2007 13:20 - Öneri mireia Articles wiki, missatge de notificació - Translation from English - Okuma
| |
|