Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



[wiki] Nýggjar broytingar (Spanskt)

19 Juli 2015 14:03 - Framborið av nacho777
Spanskt diálogo - Creation - Les
19 Juli 2015 14:01 - Framborið av nacho777
Spanskt viajes paralelos - Creation - Les
10 Mai 2014 19:11 - Framborið av zaidita
Spanskt Guía Virtual de París - Translation from Francés - Les
21 Januar 2014 19:20 - Framborið av Urunghai
Spanskt Presentando a Urunghai - - Les
19 August 2012 16:32 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis - - Les
19 August 2012 16:24 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Lo sentimos; su petición ha sido eliminada - - Les
19 August 2012 16:22 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Alguien ha solicitado una traducción que usted puede hacer - - Les
19 August 2012 16:19 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Lecciones de lengua, notificación de mensaje - - Les
19 August 2012 16:17 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Articulos Wiki, mensaje de notificación - - Les
19 August 2012 16:15 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Comentario, mensaje de notificación - - Les
19 August 2012 16:12 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Ha recibido un mensaje sobre su traducción - - Les
19 August 2012 16:09 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Una traducción a la que se había suscrito se ha realizado - - Les
19 August 2012 16:06 - Framborið av Lev van Pelt
Spanskt Su traducción ha sido realizada - - Les
4 Juni 2012 17:50 - Framborið av vscheideck
Spanskt Intercambio de Idiomas Gratis - - Les
28 Januar 2012 21:32 - Framborið av lilian canale
Spanskt Alguien pregunta por una traducción que usted puede hacer -
25 Oktober 2011 06:44 - Framborið av ceci bravo
Spanskt SwitchDataSwitch - Translation from Inglés - Les
25 Oktober 2011 03:34 - Framborið av ArenaL5
Spanskt Enlaces útiles acerca de lenguajes y traducciones - - Les
7 Oktober 2011 00:47 - Framborið av ArenaL5
Spanskt Traducción automática - Translation from Inglés - Les
14 September 2011 11:48 - Framborið av Isildur__
Spanskt EN, FR - ES, CA - - Les
21 Apríl 2011 22:30 - Framborið av Isildur__
Spanskt ¿Ha recibido un email de notificación? - - Les
3 Desember 2010 11:19 - Framborið av lilian canale
Spanskt P+F - - Les
25 September 2010 15:59 - Framborið av Angelus
Spanskt Mis idiomas favoritos - - Les
22 Juli 2010 12:36 - Framborið av Lein
Spanskt Lein - - Les
4 Juni 2010 02:41 - Framborið av Sweet Dreams
Spanskt . - Translation from Inglés - Les
12 Mars 2010 01:28 - Framborið av Francky5591
Spanskt REGLAS DE ACATAMIENTO - - Les
21 Januar 2010 15:43 - Framborið av jeffcaird
Spanskt Usará estos caracteres polacos - - Les
5 Desember 2009 18:12 - Framborið av joner
Spanskt Acerca de Joner - - Les
10 November 2009 16:32 - Framborið av acuario
Spanskt Género Especifico. - Translation from Inglés - Les
10 November 2009 16:24 - Framborið av acuario
Spanskt Expertos y administradores de cucumis.org - - Les
7 November 2009 03:55 - Framborið av Mallea
Spanskt Escritura mongoliana - Translation from Inglés - Les
25 Oktober 2009 04:21 - Framborið av Mallea
Spanskt Masculino, femenino y neutro. - Translation from Inglés - Les
1 Juli 2009 22:53 - Framborið av María17
Spanskt Farsi - - Les
1 Juli 2009 22:45 - Framborið av María17
Spanskt ¡No olviden acentos y puntuación! - - Les
20 Februar 2009 13:31 - Framborið av Francky5591
Spanskt Mensajes administrativos - - Les
5 September 2008 14:43 - Framborið av guilon
Spanskt Motor de colaboración traductiva para encargados de proyecto - - Les
3 September 2008 12:49 - Framborið av guilon
Spanskt Intercambio de Idiomas Gratis -
23 Juli 2008 20:23 - Framborið av Lila F.
Spanskt Signos invertidos en Español - - Les
15 Juni 2008 04:23 - Framborið av lilian canale
Spanskt Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis -
15 Juni 2008 04:18 - Framborið av lilian canale
Spanskt Lo siento, su petición ha sido eliminada -
15 Juni 2008 04:14 - Framborið av lilian canale
Spanskt Ha recibido una respuesta al tema agregado en el foro - - Les
15 Juni 2008 04:06 - Framborið av lilian canale
Spanskt Mensaje agregado a una de sus traducciones - - Les
15 Juni 2008 04:02 - Framborið av lilian canale
Spanskt Ha recibido un mensaje personal - - Les
15 Juni 2008 03:59 - Framborið av lilian canale
Spanskt Una traducción a la que se había suscrito ha sido validada - - Les
15 Juni 2008 03:55 - Framborið av lilian canale
Spanskt La traducción que solicitó ha sido validada - - Les
15 Juni 2008 03:52 - Framborið av lilian canale
Spanskt Una traducción a la que se había suscrito se ha realizado -
15 Juni 2008 03:47 - Framborið av lilian canale
Spanskt Su traducción ha sido realizada -
15 Juni 2008 03:11 - Framborið av lilian canale
Spanskt cucumis.org sintaxis y palabras claves - - Les
24 Apríl 2008 12:54 - Framborið av acuario
Spanskt ¿Lo quieres REALMENTE traducido para el ROMANÍ? - - Les
13 Apríl 2008 20:41 - Framborið av ellasevia
Spanskt Romaní NO ES el idioma que se habla en RUMANIA - - Les
21 Mars 2008 18:37 - Framborið av mireia
Spanskt Lea los comentarios - - Les