![]() |
| ||||||||
[wiki] أحدث التغييرات (إسبانيّ )10 نيسان 2014 19:11 - إقترحت من طرف zaidita GuÃa Virtual de ParÃs - Translation from Francés - اقرأ19 آب 2012 16:32 - إقترحت من طرف Lev van Pelt Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis - - اقرأ19 آب 2012 16:22 - إقترحت من طرف Lev van Pelt Alguien ha solicitado una traducción que usted puede hacer - - اقرأ19 آب 2012 16:19 - إقترحت من طرف Lev van Pelt Lecciones de lengua, notificación de mensaje - - اقرأ19 آب 2012 16:09 - إقترحت من طرف Lev van Pelt Una traducción a la que se habÃa suscrito se ha realizado - - اقرأ28 كانون الثاني 2012 21:32 - إقترحت من طرف lilian canale ![]() Alguien pregunta por una traducción que usted puede hacer - 25 تشرين الاول 2011 06:44 - إقترحت من طرف ceci bravo SwitchDataSwitch - Translation from Inglés - اقرأ25 تشرين الاول 2011 03:34 - إقترحت من طرف ArenaL5 Enlaces útiles acerca de lenguajes y traducciones - - اقرأ7 تشرين الاول 2011 00:47 - إقترحت من طرف ArenaL5 Traducción automática - Translation from Inglés - اقرأ10 تشرين الثاني 2009 16:32 - إقترحت من طرف acuario Género Especifico. - Translation from Inglés - اقرأ10 تشرين الثاني 2009 16:24 - إقترحت من طرف acuario Expertos y administradores de cucumis.org - - اقرأ7 تشرين الثاني 2009 03:55 - إقترحت من طرف Mallea Escritura mongoliana - Translation from Inglés - اقرأ25 تشرين الاول 2009 04:21 - إقترحت من طرف Mallea Masculino, femenino y neutro. - Translation from Inglés - اقرأ5 أيلول 2008 14:43 - إقترحت من طرف guilon Motor de colaboración traductiva para encargados de proyecto - - اقرأ15 ايار 2008 04:23 - إقترحت من طرف lilian canale ![]() Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis - 15 ايار 2008 04:14 - إقترحت من طرف lilian canale ![]() Ha recibido una respuesta al tema agregado en el foro - - اقرأ15 ايار 2008 04:06 - إقترحت من طرف lilian canale ![]() Mensaje agregado a una de sus traducciones - - اقرأ15 ايار 2008 03:59 - إقترحت من طرف lilian canale ![]() Una traducción a la que se habÃa suscrito ha sido validada - - اقرأ15 ايار 2008 03:55 - إقترحت من طرف lilian canale ![]() La traducción que solicitó ha sido validada - - اقرأ15 ايار 2008 03:52 - إقترحت من طرف lilian canale ![]() Una traducción a la que se habÃa suscrito se ha realizado - 24 أفريل 2008 12:54 - إقترحت من طرف acuario
¿Lo quieres REALMENTE traducido para el ROMANÃ? - - اقرأ | |||||||||