| |
|
[wiki] Tuoreet muutokset (Espanja)19 Heinäkuu 2015 14:03 - Lähettäjä nacho777 diálogo - Creation - Lue 19 Heinäkuu 2015 14:01 - Lähettäjä nacho777 viajes paralelos - Creation - Lue 10 Toukokuu 2014 19:11 - Lähettäjä zaidita GuÃa Virtual de ParÃs - Translation from Francés - Lue 21 Tammikuu 2014 19:20 - Lähettäjä Urunghai Presentando a Urunghai - - Lue 19 Elokuu 2012 16:32 - Lähettäjä Lev van Pelt Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis - - Lue 19 Elokuu 2012 16:24 - Lähettäjä Lev van Pelt Lo sentimos; su petición ha sido eliminada - - Lue 19 Elokuu 2012 16:22 - Lähettäjä Lev van Pelt Alguien ha solicitado una traducción que usted puede hacer - - Lue 19 Elokuu 2012 16:19 - Lähettäjä Lev van Pelt Lecciones de lengua, notificación de mensaje - - Lue 19 Elokuu 2012 16:17 - Lähettäjä Lev van Pelt Articulos Wiki, mensaje de notificación - - Lue 19 Elokuu 2012 16:15 - Lähettäjä Lev van Pelt Comentario, mensaje de notificación - - Lue 19 Elokuu 2012 16:12 - Lähettäjä Lev van Pelt Ha recibido un mensaje sobre su traducción - - Lue 19 Elokuu 2012 16:09 - Lähettäjä Lev van Pelt Una traducción a la que se habÃa suscrito se ha realizado - - Lue 19 Elokuu 2012 16:06 - Lähettäjä Lev van Pelt Su traducción ha sido realizada - - Lue 4 Kesäkuu 2012 17:50 - Lähettäjä vscheideck Intercambio de Idiomas Gratis - - Lue 28 Tammikuu 2012 21:32 - Lähettäjä lilian canale Alguien pregunta por una traducción que usted puede hacer - 25 Lokakuu 2011 06:44 - Lähettäjä ceci bravo SwitchDataSwitch - Translation from Inglés - Lue 25 Lokakuu 2011 03:34 - Lähettäjä ArenaL5 Enlaces útiles acerca de lenguajes y traducciones - - Lue 7 Lokakuu 2011 00:47 - Lähettäjä ArenaL5 Traducción automática - Translation from Inglés - Lue 14 Syyskuu 2011 11:48 - Lähettäjä Isildur__ EN, FR - ES, CA - - Lue 21 Huhtikuu 2011 22:30 - Lähettäjä Isildur__ ¿Ha recibido un email de notificación? - - Lue 25 Syyskuu 2010 15:59 - Lähettäjä Angelus Mis idiomas favoritos - - Lue 22 Heinäkuu 2010 12:36 - Lähettäjä Lein Lein - - Lue 4 Kesäkuu 2010 02:41 - Lähettäjä Sweet Dreams . - Translation from Inglés - Lue 12 Maaliskuu 2010 01:28 - Lähettäjä Francky5591 REGLAS DE ACATAMIENTO - - Lue 21 Tammikuu 2010 15:43 - Lähettäjä jeffcaird Usará estos caracteres polacos - - Lue 5 Joulukuu 2009 18:12 - Lähettäjä joner Acerca de Joner - - Lue 10 Marraskuu 2009 16:32 - Lähettäjä acuario Género Especifico. - Translation from Inglés - Lue 10 Marraskuu 2009 16:24 - Lähettäjä acuario Expertos y administradores de cucumis.org - - Lue 7 Marraskuu 2009 03:55 - Lähettäjä Mallea Escritura mongoliana - Translation from Inglés - Lue 25 Lokakuu 2009 04:21 - Lähettäjä Mallea Masculino, femenino y neutro. - Translation from Inglés - Lue 1 Heinäkuu 2009 22:53 - Lähettäjä MarÃa17 Farsi - - Lue 1 Heinäkuu 2009 22:45 - Lähettäjä MarÃa17 ¡No olviden acentos y puntuación! - - Lue 20 Helmikuu 2009 13:31 - Lähettäjä Francky5591 Mensajes administrativos - - Lue 5 Syyskuu 2008 14:43 - Lähettäjä guilon Motor de colaboración traductiva para encargados de proyecto - - Lue 3 Syyskuu 2008 12:49 - Lähettäjä guilon Intercambio de Idiomas Gratis - 23 Heinäkuu 2008 20:23 - Lähettäjä Lila F. Signos invertidos en Español - - Lue 15 Kesäkuu 2008 04:23 - Lähettäjä lilian canale Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis - 15 Kesäkuu 2008 04:18 - Lähettäjä lilian canale Lo siento, su petición ha sido eliminada - 15 Kesäkuu 2008 04:14 - Lähettäjä lilian canale Ha recibido una respuesta al tema agregado en el foro - - Lue 15 Kesäkuu 2008 04:06 - Lähettäjä lilian canale Mensaje agregado a una de sus traducciones - - Lue 15 Kesäkuu 2008 04:02 - Lähettäjä lilian canale Ha recibido un mensaje personal - - Lue 15 Kesäkuu 2008 03:59 - Lähettäjä lilian canale Una traducción a la que se habÃa suscrito ha sido validada - - Lue 15 Kesäkuu 2008 03:55 - Lähettäjä lilian canale La traducción que solicitó ha sido validada - - Lue 15 Kesäkuu 2008 03:52 - Lähettäjä lilian canale Una traducción a la que se habÃa suscrito se ha realizado - 15 Kesäkuu 2008 03:47 - Lähettäjä lilian canale Su traducción ha sido realizada - 15 Kesäkuu 2008 03:11 - Lähettäjä lilian canale cucumis.org sintaxis y palabras claves - - Lue 24 Huhtikuu 2008 12:54 - Lähettäjä acuario ¿Lo quieres REALMENTE traducido para el ROMANÃ? - - Lue 13 Huhtikuu 2008 20:41 - Lähettäjä ellasevia Romanà NO ES el idioma que se habla en RUMANIA - - Lue 21 Maaliskuu 2008 18:37 - Lähettäjä mireia Lea los comentarios - - Lue
| |
|