Дозволені мовиДозволені мовиУ певних випадках вам не дозволÑєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ деÑкими мовами.
Які це випадки ?
- Щойно зареєÑтровані кориÑтувачі можуть перекладати тільки Ñвоєю рідною мовою (Ñку вказано у перÑональних даних), поки вони не призвичаютьÑÑ Ð´Ð¾ ÑиÑтеми cucumis.org.
- Коли у Ð²Ð°Ñ Ð·'ÑвлÑєтьÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ відхилених перекладів, адмініÑтратори можуть обмежети кількіÑÑ‚ÑŒ мов, Ñкими ви можете перекладати.
Чому ?
Переклади, зроблені на Ñторінці cucumis, викориÑтовуютьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñта, заÑви на роботу Ñ– Ñ‚.д.... Ми не можемо видавати приблизних перекладів. Ми вÑюди підкреÑлюємо, що переклади мають здійÑнюватиÑÑ Ñ‚Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ тоді, коли кориÑтувач володіє мовою вільно. Ðле інколи цього недоÑтатньо, тому ми змушені викориÑтовувати ці Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… кориÑтувачів (бо в перші дні це важко зрозуміти) а також Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑких кориÑтувачів, Ñкі не читають попереджень  .
|