Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Arabiska - I love you very much my dear. It is good that you exist....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanskaEngelskaFranskaArabiskaThailändska

Kategori Mening

Titel
I love you very much my dear. It is good that you exist....
Text
Tillagd av Gnawispirit
Källspråk: Engelska Översatt av Okal

I love you very much my dear. It is good that you exist, it is good that you are my love. I don't like this world without you.

Titel
من حسن الحظ
Översättning
Arabiska

Översatt av jaq84
Språket som det ska översättas till: Arabiska

أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا يطيب لي هذا العالم بدونك.
Anmärkningar avseende översättningen
أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا أحب هذا العالم إن لم تكن فيه.
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 15 November 2008 22:41