Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - I love you very much my dear. It is good that you exist....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaEnglantiRanskaArabiaThain kieli

Kategoria Lause

Otsikko
I love you very much my dear. It is good that you exist....
Teksti
Lähettäjä Gnawispirit
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Okal

I love you very much my dear. It is good that you exist, it is good that you are my love. I don't like this world without you.

Otsikko
من حسن الحظ
Käännös
Arabia

Kääntäjä jaq84
Kohdekieli: Arabia

أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا يطيب لي هذا العالم بدونك.
Huomioita käännöksestä
أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا أحب هذا العالم إن لم تكن فيه.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 15 Marraskuu 2008 22:41