Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Arapski - I love you very much my dear. It is good that you exist....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanskiEngleskiFrancuskiArapskiTajlandski

Kategorija Rečenica

Natpis
I love you very much my dear. It is good that you exist....
Tekst
Podnet od Gnawispirit
Izvorni jezik: Engleski Preveo Okal

I love you very much my dear. It is good that you exist, it is good that you are my love. I don't like this world without you.

Natpis
من حسن الحظ
Prevod
Arapski

Preveo jaq84
Željeni jezik: Arapski

أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا يطيب لي هذا العالم بدونك.
Napomene o prevodu
أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا أحب هذا العالم إن لم تكن فيه.
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 15 Novembar 2008 22:41