Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Arabisk - I love you very much my dear. It is good that you exist....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskEngelskFranskArabiskThai

Kategori Setning

Tittel
I love you very much my dear. It is good that you exist....
Tekst
Skrevet av Gnawispirit
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Okal

I love you very much my dear. It is good that you exist, it is good that you are my love. I don't like this world without you.

Tittel
من حسن الحظ
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av jaq84
Språket det skal oversettes til: Arabisk

أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا يطيب لي هذا العالم بدونك.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا أحب هذا العالم إن لم تكن فيه.
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 15 November 2008 22:41