Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Arapski - I love you very much my dear. It is good that you exist....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiEngleskiFrancuskiArapskiTajlandski

Kategorija Rečenica

Naslov
I love you very much my dear. It is good that you exist....
Tekst
Poslao Gnawispirit
Izvorni jezik: Engleski Preveo Okal

I love you very much my dear. It is good that you exist, it is good that you are my love. I don't like this world without you.

Naslov
من حسن الحظ
Prevođenje
Arapski

Preveo jaq84
Ciljni jezik: Arapski

أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا يطيب لي هذا العالم بدونك.
Primjedbe o prijevodu
أحبك بشدة يا عزيزي. من حسن الحظ أنك موجود و من حسن الحظ أنك حبيبي. لا أحب هذا العالم إن لم تكن فيه.
Posljednji potvrdio i uredio jaq84 - 15 studeni 2008 22:41