Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kituruki - abbracciami e non lasciarmi qui lontano da te...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kiitaliano

Category Song

Kichwa
abbracciami e non lasciarmi qui lontano da te...
Nakala
Tafsiri iliombwa na msoner11111
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

abbracciami e non lasciarmi qui
lontano da te
abbracciami e fammi eludere
che importa se questo è il momento in cui tutto comincia e finisce
giuriamo per sempre però

siamo in un soffio di vento che già se ne va*

c'erano le parole
c'erano stelle
che ho smesso di contare
perso nei giorni
senza una raggione
nei viaggi senza ritornare

ora tu non spiegare
tanto lo sento
dove vuoi dolore
quando la notte
tirera il mio nome
nessuno ricorderà

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Sarıl bana ve beni senden mahrum etme
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Taha karadoÄŸan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sarıl bana ve beni burada senden mahrum bırakma
Sarıl bana ve ayrılmama izin ver
Her şeyin başladığı ve bittiği bu zaman eğer önemliyse
Sonsuza kadar olacağımıza yemin ediyorum

Biz ayrılırken bir esintiyizdir

Bunlar kelimelerdir
Bunlar yıldızlardır
Ben saymayı bıraktım
Günleri de kaybettim
Bir neden olmaksızın dönülmez yolculuğa başlarım

Şimdi sen açıklayamıyorsun
Benim hissettiÄŸim bu kadar ÅŸeyi
Geceleyin nerede acı çekiyorsun?
Adımı söyleceksin ve hiçbir şey hatırlamayacaksın
Ilihaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 3 Aprili 2016 21:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Juni 2016 09:52

Duygu K
Idadi ya ujumbe: 1
Problema di identificazione del soggetto, di trasposizione dei tempi verbali e del messaggio che il testo originale intende trasmettere.