Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - ne diosun lan ispanyol bozuntusu!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolă

Categorie Expresie

Titlu
ne diosun lan ispanyol bozuntusu!
Text
Înscris de andreaYb
Limba sursă: Turcă

ne diosun lan ispanyol bozuntusu!

Titlu
What are you talking about Spanish bastard?
Traducerea
Engleză

Tradus de nisa
Limba ţintă: Engleză

What are you talking about Spanish bastard?
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 25 Februarie 2007 02:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Februarie 2007 14:47

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Bozuntu ne demek? Sözlükte sadece "embarrassment" buldum, ama burada anlama her halde farklı.

24 Februarie 2007 21:22

nisa
Numărul mesajelor scrise: 19
evet tamamen farklı bi anlamda.embarassment asla böyle bi contextte kullanılmaz.ben bastard olarak çevirdim ancak o da tam karşılığı diil hatta benim ki baya bi kaba oluyor ama verilen cümle de kaba olduğu için bastard ı kullandım.

25 Februarie 2007 02:44

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Tamam - o zaman kabul ederim.