Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - ne diosun lan ispanyol bozuntusu!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Categoria Espressione

Titolo
ne diosun lan ispanyol bozuntusu!
Testo
Aggiunto da andreaYb
Lingua originale: Turco

ne diosun lan ispanyol bozuntusu!

Titolo
What are you talking about Spanish bastard?
Traduzione
Inglese

Tradotto da nisa
Lingua di destinazione: Inglese

What are you talking about Spanish bastard?
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 25 Febbraio 2007 02:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Febbraio 2007 14:47

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Bozuntu ne demek? Sözlükte sadece "embarrassment" buldum, ama burada anlama her halde farklı.

24 Febbraio 2007 21:22

nisa
Numero di messaggi: 19
evet tamamen farklı bi anlamda.embarassment asla böyle bi contextte kullanılmaz.ben bastard olarak çevirdim ancak o da tam karşılığı diil hatta benim ki baya bi kaba oluyor ama verilen cümle de kaba olduğu için bastard ı kullandım.

25 Febbraio 2007 02:44

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Tamam - o zaman kabul ederim.