Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - ne diosun lan ispanyol bozuntusu!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדית

קטגוריה ביטוי

שם
ne diosun lan ispanyol bozuntusu!
טקסט
נשלח על ידי andreaYb
שפת המקור: טורקית

ne diosun lan ispanyol bozuntusu!

שם
What are you talking about Spanish bastard?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי nisa
שפת המטרה: אנגלית

What are you talking about Spanish bastard?
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 25 פברואר 2007 02:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 פברואר 2007 14:47

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Bozuntu ne demek? Sözlükte sadece "embarrassment" buldum, ama burada anlama her halde farklı.

24 פברואר 2007 21:22

nisa
מספר הודעות: 19
evet tamamen farklı bi anlamda.embarassment asla böyle bi contextte kullanılmaz.ben bastard olarak çevirdim ancak o da tam karşılığı diil hatta benim ki baya bi kaba oluyor ama verilen cümle de kaba olduğu için bastard ı kullandım.

25 פברואר 2007 02:44

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Tamam - o zaman kabul ederim.