Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



37सरुको हरफ - फ्रान्सेली - poème d'amour

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीतुर्केलीअल्बेनियन

Category Poetry

शीर्षक
poème d'amour
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
courtois hindद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
Edited by Francky5591 - 2010年 जनवरी 26日 23:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 19日 02:25

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Bridge for valuation :
I'm lost, you see,
I am drowned
flooded with love
I don’t know anymore if I live
if I eat,
if I breathe
If I speak
I know that I love you.



CC: FIGEN KIRCI