Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 冰岛语-丹麦语 - Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 冰岛语丹麦语瑞典语

讨论区 口语

标题
Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...
正文
提交 juhlstein
源语言: 冰岛语

Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.

标题
Her ser man firskårne mænd...
翻译
丹麦语

翻译 Bamsa
目的语言: 丹麦语

Her ser man firskårne mænd, klædt i tykt uldtøj fra hoved til tå, med hætte imellem skuldrene.
gamine认可或编辑 - 2010年 九月 14日 23:32





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 13日 18:18

gamine
文章总计: 4611
Hej Ernst. Jeg er ikke helt sikker på at man her kan sige:"indpakkede i ". Lydet det ikke som om de er pakket ind" f.eks som gave , eller sådan.
Kan man sige "klædt i tykt".
Hvad mener du?

2010年 九月 13日 19:03

Bamsa
文章总计: 1524
Hej Lene, jeg synes at du har ret, "klædt i tykt" lyder bedre end "indpakkede" så jeg retter

2010年 九月 13日 22:03

gamine
文章总计: 4611
godkendt