Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 53001-53020 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 151 ••••• 2151 •••• 2551 ••• 2631 •• 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 •• 2671 ••• 2751 •••• 3151 ••••• 5151 ••••••Következő >>
33
10Nyelvröl forditàs10
Brazíliai portugál Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Trata-se de um trecho da uma oração de São Francisco de assis.

Befejezett forditàsok
Latin nyelv ubi tenebrae, ibi lucem;
Eszperantó Kie estas mallumo ... ke mi portu lumon.
30
Nyelvröl forditàs
Svéd Jag trodde att jag kunde lita pÃ¥ dig.
Jag trodde att jag kunde lita på dig.

Befejezett forditàsok
Német Ich dachte, dass ich auf dich zählen könnte.
173
Nyelvröl forditàs
Dán "Hvad er du dog sÃ¥ ked af?" spurgte hun. "Jeg er...
"Hvad er du dog så ked af?" spurgte hun.
"Jeg er alt for stor," græd han, "jeg ville meget hellere have en smuk pels, som du har. Hvorfor blev jeg dog født som en elefant, og ikke som en gazelle?" jamrede han.
jeg kunne ønske at i oversatte denne tekst for mig. det er rigtig sødt, og jeg er meget glad for jer.tusind tak og god arbejdsløs

Befejezett forditàsok
Német "Warum bist du denn...
63
Nyelvröl forditàs
Holland hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...
hallo lieverd,
ik heb je gebeld maar je neemt niet op.
probeer morgen wel weer.

Befejezett forditàsok
Német Hallo Liebster,
11
Nyelvröl forditàs
Svéd Skepp ó hoj !
Skepp ó hoj !

Befejezett forditàsok
Francia Navire en vue !
Német Schiff voraus!
145
Nyelvröl forditàs
Román ÃŽnÅ£elegi
îmi pare rău pt. situaţia ta, sper să treci cu bine peste situaţie, dar să ştii nu mă deranjează şi nici nu sunt supărată, sper să nu înţelegi greşit. Te înţeleg şi sunt alături de tine.

Befejezett forditàsok
Angol Understand
Német verstehen
23
Nyelvröl forditàs
Spanyol Nunca digas que fué un sueño.
Nunca digas que fué un sueño.

Befejezett forditàsok
Latin nyelv Nunquam dice quid somnium fuit
127
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török selam askm fatma, seni cok cok seviyorum.sen...
selam askm fatma,

Seni cok cok seviyorum.Sen her gecen gun daha cok ozluyorum.Sende beni ozledinmi? Suan yaninda olmayi cok isterdim.

zeki sipal,

Befejezett forditàsok
Holland Dag mijn liefje Fatma
16
Nyelvröl forditàs
Török Ozlemisim lan evimi
Ozlemisim lan evimi
vertaling nederlands

Befejezett forditàsok
Holland Man
67
Nyelvröl forditàs
Török GEEN IDEE!! :(
Belalim belali bu gönül sana sevdali eger sana birsey olursa yakarim bu dünyayi
in het nederlands

Befejezett forditàsok
Holland yakarim
40
Nyelvröl forditàs
Török Turkcem kit,neyse idare eder! Kocaman opucukler
Turkcem kit,neyse idare eder!
Kocaman opucukler

Befejezett forditàsok
Holland Mijn Turks
283
10Nyelvröl forditàs10
Török Seni gordum ruyamda Beni birakip gidiyordun...
Seni gordum ruyamda


Beni birakip gidiyordun sacma bir ruya
O an kalpimin duracagini sandim
O kadar canim yandiki ama bir ruya dedim
Uyanmisim hemen assagiya indim
Beni aramissin
Telefonum sesizdeydi
Duymamisim
Seni geri aradim caldi ama acmadin

zaten ben bir karisik durumdaydin
Sen sadece hisselerim oldugunu hatirlattin
nederlandse vertaling,alvast bedankt

Befejezett forditàsok
Holland Ik heb jou gezien in mijn droom
183
Nyelvröl forditàs
Török Een stukje tekst uit een brief
Bazen senle evlenmeyi hayal etmiyor deÄŸilim.
Bunu çok erken de olsa düşünüyorum.
Ama o kadar genciz ki.
Ama iş ciddiye dönüşse, sen ne kadar istesen de, eminim ki ailen izin vermez.
Bu iliÅŸkiyi ÅŸu an bile bitirsen.

Befejezett forditàsok
Holland Een stukje tekst uit een brief
85
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol I´m anxious to know you personally. You have...
I´m anxious to know you personally.
You have been a great friend, I hope you are my friend for life.

Befejezett forditàsok
Olasz amicizia
Francia Je desire vivement te connaître personnellement. Tu as
<< Előző•••••• 151 ••••• 2151 •••• 2551 ••• 2631 •• 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 •• 2671 ••• 2751 •••• 3151 ••••• 5151 ••••••Következő >>