Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Török - Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
Szöveg
Ajànlo
apcruz07
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
Cim
Åžimdi karar verdim,
Fordítás
Török
Forditva
smy
àltal
Forditando nyelve: Török
Åžimdi karar verdim, tutumumu deÄŸiÅŸtirmeyeceÄŸim
Magyaràzat a forditàshoz
I don't know Brasilian, this is done by means of a bridge translation from Angelus, this is the English translation:
"Now I have decided, I won't change my attitude"
thanks Angelus!
Validated by
smy
- 5 Január 2008 10:35