Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçe

Kategori Cumle

Başlık
Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
Metin
Öneri apcruz07
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Başlık
Åžimdi karar verdim,
Tercüme
Türkçe

Çeviri smy
Hedef dil: Türkçe

Åžimdi karar verdim, tutumumu deÄŸiÅŸtirmeyeceÄŸim
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't know Brasilian, this is done by means of a bridge translation from Angelus, this is the English translation:
"Now I have decided, I won't change my attitude"

thanks Angelus!
En son smy tarafından onaylandı - 5 Ocak 2008 10:35