Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Turkki - Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
Teksti
Lähettäjä apcruz07
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Otsikko
Åžimdi karar verdim,
Käännös
Turkki

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Turkki

Åžimdi karar verdim, tutumumu deÄŸiÅŸtirmeyeceÄŸim
Huomioita käännöksestä
I don't know Brasilian, this is done by means of a bridge translation from Angelus, this is the English translation:
"Now I have decided, I won't change my attitude"

thanks Angelus!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 5 Tammikuu 2008 10:35