Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתטורקית

קטגוריה משפט

שם
Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
טקסט
נשלח על ידי apcruz07
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

שם
Åžimdi karar verdim,
תרגום
טורקית

תורגם על ידי smy
שפת המטרה: טורקית

Åžimdi karar verdim, tutumumu deÄŸiÅŸtirmeyeceÄŸim
הערות לגבי התרגום
I don't know Brasilian, this is done by means of a bridge translation from Angelus, this is the English translation:
"Now I have decided, I won't change my attitude"

thanks Angelus!
אושר לאחרונה ע"י smy - 5 ינואר 2008 10:35