Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTyrkisk

Kategori Setning

Tittel
Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
Tekst
Skrevet av apcruz07
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Tittel
Åžimdi karar verdim,
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av smy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Åžimdi karar verdim, tutumumu deÄŸiÅŸtirmeyeceÄŸim
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I don't know Brasilian, this is done by means of a bridge translation from Angelus, this is the English translation:
"Now I have decided, I won't change my attitude"

thanks Angelus!
Senest vurdert og redigert av smy - 5 Januar 2008 10:35