Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Turski - Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiTurski

Kategorija Rečenica

Naslov
Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.
Tekst
Poslao apcruz07
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Agora eu decidi, não mudo mais meu jeito.

Naslov
Åžimdi karar verdim,
Prevođenje
Turski

Preveo smy
Ciljni jezik: Turski

Åžimdi karar verdim, tutumumu deÄŸiÅŸtirmeyeceÄŸim
Primjedbe o prijevodu
I don't know Brasilian, this is done by means of a bridge translation from Angelus, this is the English translation:
"Now I have decided, I won't change my attitude"

thanks Angelus!
Posljednji potvrdio i uredio smy - 5 siječanj 2008 10:35