Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Arab - s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..
Szöveg
Ajànlo
amyra_24
Nyelvröl forditàs: Francia
s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages, je ne te connais pas et il ne m'intéresse pas que tu m'envoies plus de messages, préoccupe-toi par ton un amis et ne perds pas le temps en écrivant.
Cim
من ÙØ¶Ù„Ùƒ لا تبعث لي رسائل اخرى
Fordítás
Arab
Forditva
ali113
àltal
Forditando nyelve: Arab
من ÙØ¶Ù„Ùƒ لا تبعث لي رسائل أخرى, أنا لا أعرÙÙƒ Ùˆ لا يهمّني إن بعثت لي رسائل, إهتم Ø¨Ù†ÙØ³Ùƒ Ùˆ بأصدقائك Ùˆ لا تضيع الوقت ÙÙŠ الكتابة.
Magyaràzat a forditàshoz
النص Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ Ùيه عدة اخطاء Ùˆ ا عتقد ان ØµØ§ØØ¨ النص مازال مبتدئا ÙÙŠ اللغة Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ©
Validated by
elmota
- 20 Àprilis 2008 12:20