Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Albán - Mon amour, je veux te suivre toute ma vie, je...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngolOlaszAlbán

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
Mon amour, je veux te suivre toute ma vie, je...
Szöveg
Ajànlo kokliko
Nyelvröl forditàs: Francia

Mon amour, je te suivrai toute ma vie, je veux que tu comprennes que je n'ai jamais aimée un homme comme je t'aime, je suis prête a tout pour toi. Notre amour est si passionnel, si fort ! Sois honnête avec tes sentiments, avec moi, avec Hélène et fais le bon choix !
je t'aime
Magyaràzat a forditàshoz
il s'agit d'une déclaration pour l'homme que j'aime. Nous nous trouvons dans une situation difficile

Cim
I dashur, unë do të shkoj pas Teje...
Fordítás
Albán

Forditva Inulek àltal
Forditando nyelve: Albán

I dashur, unë do të shkoj pas Teje tërë jetën time, dua ta kuptosh se nuk kam dashuruar kurrë asnjë mashkull ashtu si të dua Ty, jam gati të bëj çdogjë për Ty. Dashuria jonë është aq e zjarrtë, aq e fortë! Ji i sinqert me ndjenjat e tua, me mua, me Helenën dhe bëje zgjedhjen më të mirë!
Të dua.
Magyaràzat a forditàshoz
[userid=36744]Kam ndryshuar:

Sois honnête avec tes sentiments-Ji sinqert me ndjenjat e veta
me
Sois honnête avec tes sentiments=Ji i sinqert me ndjenjat e tua
dhe
fais le bon choix-bëre zgjedhjen më të mirë
me
fais le bon choix=bëje zgjedhjen më të mirë
Validated by albstud07 - 7 Július 2008 12:30