Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Török - Schule

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörök

Témakör Napi élet - üzlet / Munkàk

Cim
Schule
Szöveg
Ajànlo herco
Nyelvröl forditàs: Német

Liebe Eltern!

Ihr/e Sohn/Tochter ist schon seit ............ dem Unterricht ferngeblieben.

Die Leistungen des Schülers/in .....................haben sich massiv verschlechtert.
Er/Sie wird die Klasse nicht positiv abschliessen.


Cim
Sevgili Ebeveyn
Fordítás
Török

Forditva Quelle àltal
Forditando nyelve: Török

Sevgili ebeveyn!

Oğlunuz/Kızınız ... tarihinden beri derslere katılmamaktadır.

Öğrencilerin başarılarını ..... oldukça fazla bozmaktadır.
Sınıfı pozitif(olumlu) bir şekilde bitiremeyecektir.
Magyaràzat a forditàshoz
in german form of this text it s written as "Schülers/in" to point the masculine and feminine forms of the plural word of student ;however, in turkish there is not distinction between words as masculine or feminine so i corrected it as "Öğrencilerin". And i corrected the "zamandan" with "tarihinden" because the gap is to be filled with a date which indicates the negative behaviours of the student started .
Validated by gian - 22 Május 2006 23:02