Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Schule

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot - Posao / Zaposlenje

Natpis
Schule
Tekst
Podnet od herco
Izvorni jezik: Nemacki

Liebe Eltern!

Ihr/e Sohn/Tochter ist schon seit ............ dem Unterricht ferngeblieben.

Die Leistungen des Schülers/in .....................haben sich massiv verschlechtert.
Er/Sie wird die Klasse nicht positiv abschliessen.


Natpis
Sevgili Ebeveyn
Prevod
Turski

Preveo Quelle
Željeni jezik: Turski

Sevgili ebeveyn!

Oğlunuz/Kızınız ... tarihinden beri derslere katılmamaktadır.

Öğrencilerin başarılarını ..... oldukça fazla bozmaktadır.
Sınıfı pozitif(olumlu) bir şekilde bitiremeyecektir.
Napomene o prevodu
in german form of this text it s written as "Schülers/in" to point the masculine and feminine forms of the plural word of student ;however, in turkish there is not distinction between words as masculine or feminine so i corrected it as "Öğrencilerin". And i corrected the "zamandan" with "tarihinden" because the gap is to be filled with a date which indicates the negative behaviours of the student started .
Poslednja provera i obrada od gian - 22 Maj 2006 23:02