Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Schule

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Vita quotidiana - Affari / Lavoro

Titolo
Schule
Testo
Aggiunto da herco
Lingua originale: Tedesco

Liebe Eltern!

Ihr/e Sohn/Tochter ist schon seit ............ dem Unterricht ferngeblieben.

Die Leistungen des Schülers/in .....................haben sich massiv verschlechtert.
Er/Sie wird die Klasse nicht positiv abschliessen.


Titolo
Sevgili Ebeveyn
Traduzione
Turco

Tradotto da Quelle
Lingua di destinazione: Turco

Sevgili ebeveyn!

Oğlunuz/Kızınız ... tarihinden beri derslere katılmamaktadır.

Öğrencilerin başarılarını ..... oldukça fazla bozmaktadır.
Sınıfı pozitif(olumlu) bir şekilde bitiremeyecektir.
Note sulla traduzione
in german form of this text it s written as "Schülers/in" to point the masculine and feminine forms of the plural word of student ;however, in turkish there is not distinction between words as masculine or feminine so i corrected it as "Öğrencilerin". And i corrected the "zamandan" with "tarihinden" because the gap is to be filled with a date which indicates the negative behaviours of the student started .
Ultima convalida o modifica di gian - 22 Maggio 2006 23:02