Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Turco - Schule

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoTurco

Categoria Cotidiano - Negócios / Empregos

Título
Schule
Texto
Enviado por herco
Idioma de origem: Alemão

Liebe Eltern!

Ihr/e Sohn/Tochter ist schon seit ............ dem Unterricht ferngeblieben.

Die Leistungen des Schülers/in .....................haben sich massiv verschlechtert.
Er/Sie wird die Klasse nicht positiv abschliessen.


Título
Sevgili Ebeveyn
Tradução
Turco

Traduzido por Quelle
Idioma alvo: Turco

Sevgili ebeveyn!

Oğlunuz/Kızınız ... tarihinden beri derslere katılmamaktadır.

Öğrencilerin başarılarını ..... oldukça fazla bozmaktadır.
Sınıfı pozitif(olumlu) bir şekilde bitiremeyecektir.
Notas sobre a tradução
in german form of this text it s written as "Schülers/in" to point the masculine and feminine forms of the plural word of student ;however, in turkish there is not distinction between words as masculine or feminine so i corrected it as "Öğrencilerin". And i corrected the "zamandan" with "tarihinden" because the gap is to be filled with a date which indicates the negative behaviours of the student started .
Último validado ou editado por gian - 22 Maio 2006 23:02