Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...
Szöveg
Ajànlo
krullkafa
Nyelvröl forditàs: Török
Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN Sevmek bir HATA.
Magyaràzat a forditàshoz
engels ( brits)
Cim
bad poem
Fordítás
Angol
Forditva
kfeto
àltal
Forditando nyelve: Angol
The world is a FAIRY TALE, life a TRAGEDY, to live means GRIEF and to love a MISTAKE.
Validated by
lilian canale
- 18 Àprilis 2008 01:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Àprilis 2008 22:41
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Same "is" aren't there.