Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
krullkafa
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN Sevmek bir HATA.
Maelezo kwa mfasiri
engels ( brits)
Kichwa
bad poem
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza
The world is a FAIRY TALE, life a TRAGEDY, to live means GRIEF and to love a MISTAKE.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 18 Aprili 2008 01:42
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Aprili 2008 22:41
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Same "is" aren't there.