Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...
Tekst
Tilmeldt af
krullkafa
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN Sevmek bir HATA.
Bemærkninger til oversættelsen
engels ( brits)
Titel
bad poem
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
The world is a FAIRY TALE, life a TRAGEDY, to live means GRIEF and to love a MISTAKE.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 18 April 2008 01:42
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 April 2008 22:41
merdogan
Antal indlæg: 3769
Same "is" aren't there.