Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN...
テキスト
krullkafa様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Dunya bir EFSANE Hayat bir DRAM Yasam bir HUZUN Sevmek bir HATA.
翻訳についてのコメント
engels ( brits)

タイトル
bad poem
翻訳
英語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The world is a FAIRY TALE, life a TRAGEDY, to live means GRIEF and to love a MISTAKE.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 18日 01:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 16日 22:41

merdogan
投稿数: 3769
Same "is" aren't there.