Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Orosz - kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökOrosz

Témakör Bizalmas

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
Szöveg
Ajànlo Юнна
Nyelvröl forditàs: Török

kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir daha yalvarsan bile Allah'a...Aramam valla...dünyami yiktin bin kere aramam

Cim
Я обиделся на тебя
Fordítás
Orosz

Forditva r-X-ray àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я обиделся на тебя, больше не позвоню НИКОГДА... даже если Богом просить будешь... клянусь не позвоню... Ты разрушила мой мир... никогда не позвоню.
Magyaràzat a forditàshoz
дословно нельзя перевести
Validated by RainnSaw - 8 Május 2008 11:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Àprilis 2008 12:47

istanbulseven
Hozzászólások száma: 2
Я обиделся на тебя, больше не позвоню никогда даже если Богом просить будешь. Клянусь не позвоню. ты разрушила мой мир. тысячу раз не позвоню

21 Àprilis 2008 18:19

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
yıkmak = ломать
... иначе перевод удачный

29 Àprilis 2008 20:49

katranjyly
Hozzászólások száma: 102
вместо "я разочаровался" следует "ты разбила мой мир"