Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Russo - kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
Texto
Enviado por
Юнна
Idioma de origem: Turco
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir daha yalvarsan bile Allah'a...Aramam valla...dünyami yiktin bin kere aramam
Título
Я обиделÑÑ Ð½Ð° тебÑ
Tradução
Russo
Traduzido por
r-X-ray
Idioma alvo: Russo
Я обиделÑÑ Ð½Ð° тебÑ, больше не позвоню ÐИКОГДÐ... даже еÑли Богом проÑить будешь... клÑнуÑÑŒ не позвоню... Ты разрушила мой мир... никогда не позвоню.
Notas sobre a tradução
доÑловно Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑти
Último validado ou editado por
RainnSaw
- 8 Maio 2008 11:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Abril 2008 12:47
istanbulseven
Número de Mensagens: 2
Я обиделÑÑ Ð½Ð° тебÑ, больше не позвоню никогда даже еÑли Богом проÑить будешь. КлÑнуÑÑŒ не позвоню. ты разрушила мой мир. тыÑÑчу раз не позвоню
21 Abril 2008 18:19
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
yıkmak = ломать
... иначе перевод удачный
29 Abril 2008 20:49
katranjyly
Número de Mensagens: 102
вмеÑто "Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ" Ñледует "ты разбила мой мир"