Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Russo - kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoRusso

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
Texto
Enviado por Юнна
Idioma de origem: Turco

kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir daha yalvarsan bile Allah'a...Aramam valla...dünyami yiktin bin kere aramam

Título
Я обиделся на тебя
Tradução
Russo

Traduzido por r-X-ray
Idioma alvo: Russo

Я обиделся на тебя, больше не позвоню НИКОГДА... даже если Богом просить будешь... клянусь не позвоню... Ты разрушила мой мир... никогда не позвоню.
Notas sobre a tradução
дословно нельзя перевести
Último validado ou editado por RainnSaw - 8 Maio 2008 11:26





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Abril 2008 12:47

istanbulseven
Número de Mensagens: 2
Я обиделся на тебя, больше не позвоню никогда даже если Богом просить будешь. Клянусь не позвоню. ты разрушила мой мир. тысячу раз не позвоню

21 Abril 2008 18:19

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
yıkmak = ломать
... иначе перевод удачный

29 Abril 2008 20:49

katranjyly
Número de Mensagens: 102
вместо "я разочаровался" следует "ты разбила мой мир"