쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-러시아어 - kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
본문
Юнна
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir daha yalvarsan bile Allah'a...Aramam valla...dünyami yiktin bin kere aramam
제목
Я обиделÑÑ Ð½Ð° тебÑ
번역
러시아어
r-X-ray
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
Я обиделÑÑ Ð½Ð° тебÑ, больше не позвоню ÐИКОГДÐ... даже еÑли Богом проÑить будешь... клÑнуÑÑŒ не позвоню... Ты разрушила мой мир... никогда не позвоню.
이 번역물에 관한 주의사항
доÑловно Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑти
RainnSaw
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 8일 11:26
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 21일 12:47
istanbulseven
게시물 갯수: 2
Я обиделÑÑ Ð½Ð° тебÑ, больше не позвоню никогда даже еÑли Богом проÑить будешь. КлÑнуÑÑŒ не позвоню. Ñ‚Ñ‹ разрушила мой мир. Ñ‚Ñ‹ÑÑчу раз не позвоню
2008년 4월 21일 18:19
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
yıkmak = ломать
... иначе перевод удачный
2008년 4월 29일 20:49
katranjyly
게시물 갯수: 102
вмеÑто "Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ" Ñледует "Ñ‚Ñ‹ разбила мой мир"