Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - anglais vers francais

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFrancia

Témakör Beszélgetés - Kultura

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
anglais vers francais
Szöveg
Ajànlo alilou
Nyelvröl forditàs: Angol

IMPORTANT: this message and any attachments are private and confidential and intended for the named individual(s) only. If you are not a named individual, please read the Confidentiality Notice at the foot of this email immediately.WARNING: Computer viruses can be transmitted via email. The recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email.
Magyaràzat a forditàshoz
francais de france

Cim
Translation
Fordítás
Francia

Forditva Drazzz àltal
Forditando nyelve: Francia

IMPORTANT : ce message et toute pièce jointe sont privés et confidentiels et seulement destinés à la (aux) personne(s) nommée(s). Si vous n'êtes pas une des personnes nommées, lisez s'il vous plaît immédiatement la Note sur la Confidentialité à la fin de cet email. AVERTISSEMENT : des virus peuvent être transmis via email. Le destinataire doit vérifier le contenu de cet email et de toute pièce jointe à propos de la présence de virus. La compagnie se décharge de toute responsabilité pour tout dommage causé par des virus transmis par cet email.
Validated by Botica - 28 Àprilis 2008 22:26