Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - anglais vers francais

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
anglais vers francais
Tekstas
Pateikta alilou
Originalo kalba: Anglų

IMPORTANT: this message and any attachments are private and confidential and intended for the named individual(s) only. If you are not a named individual, please read the Confidentiality Notice at the foot of this email immediately.WARNING: Computer viruses can be transmitted via email. The recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email.
Pastabos apie vertimą
francais de france

Pavadinimas
Translation
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Drazzz
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

IMPORTANT : ce message et toute pièce jointe sont privés et confidentiels et seulement destinés à la (aux) personne(s) nommée(s). Si vous n'êtes pas une des personnes nommées, lisez s'il vous plaît immédiatement la Note sur la Confidentialité à la fin de cet email. AVERTISSEMENT : des virus peuvent être transmis via email. Le destinataire doit vérifier le contenu de cet email et de toute pièce jointe à propos de la présence de virus. La compagnie se décharge de toute responsabilité pour tout dommage causé par des virus transmis par cet email.
Validated by Botica - 28 balandis 2008 22:26