Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - anglais vers francais

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 雑談 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
anglais vers francais
テキスト
alilou様が投稿しました
原稿の言語: 英語

IMPORTANT: this message and any attachments are private and confidential and intended for the named individual(s) only. If you are not a named individual, please read the Confidentiality Notice at the foot of this email immediately.WARNING: Computer viruses can be transmitted via email. The recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email.
翻訳についてのコメント
francais de france

タイトル
Translation
翻訳
フランス語

Drazzz様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

IMPORTANT : ce message et toute pièce jointe sont privés et confidentiels et seulement destinés à la (aux) personne(s) nommée(s). Si vous n'êtes pas une des personnes nommées, lisez s'il vous plaît immédiatement la Note sur la Confidentialité à la fin de cet email. AVERTISSEMENT : des virus peuvent être transmis via email. Le destinataire doit vérifier le contenu de cet email et de toute pièce jointe à propos de la présence de virus. La compagnie se décharge de toute responsabilité pour tout dommage causé par des virus transmis par cet email.
最終承認・編集者 Botica - 2008年 4月 28日 22:26