Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - anglais vers francais

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Prát - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
anglais vers francais
Tekstur
Framborið av alilou
Uppruna mál: Enskt

IMPORTANT: this message and any attachments are private and confidential and intended for the named individual(s) only. If you are not a named individual, please read the Confidentiality Notice at the foot of this email immediately.WARNING: Computer viruses can be transmitted via email. The recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email.
Viðmerking um umsetingina
francais de france

Heiti
Translation
Umseting
Franskt

Umsett av Drazzz
Ynskt mál: Franskt

IMPORTANT : ce message et toute pièce jointe sont privés et confidentiels et seulement destinés à la (aux) personne(s) nommée(s). Si vous n'êtes pas une des personnes nommées, lisez s'il vous plaît immédiatement la Note sur la Confidentialité à la fin de cet email. AVERTISSEMENT : des virus peuvent être transmis via email. Le destinataire doit vérifier le contenu de cet email et de toute pièce jointe à propos de la présence de virus. La compagnie se décharge de toute responsabilité pour tout dommage causé par des virus transmis par cet email.
Góðkent av Botica - 28 Apríl 2008 22:26