Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - anglais vers francais

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFrancese

Categoria Chat - Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
anglais vers francais
Testo
Aggiunto da alilou
Lingua originale: Inglese

IMPORTANT: this message and any attachments are private and confidential and intended for the named individual(s) only. If you are not a named individual, please read the Confidentiality Notice at the foot of this email immediately.WARNING: Computer viruses can be transmitted via email. The recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email.
Note sulla traduzione
francais de france

Titolo
Translation
Traduzione
Francese

Tradotto da Drazzz
Lingua di destinazione: Francese

IMPORTANT : ce message et toute pièce jointe sont privés et confidentiels et seulement destinés à la (aux) personne(s) nommée(s). Si vous n'êtes pas une des personnes nommées, lisez s'il vous plaît immédiatement la Note sur la Confidentialité à la fin de cet email. AVERTISSEMENT : des virus peuvent être transmis via email. Le destinataire doit vérifier le contenu de cet email et de toute pièce jointe à propos de la présence de virus. La compagnie se décharge de toute responsabilité pour tout dommage causé par des virus transmis par cet email.
Ultima convalida o modifica di Botica - 28 Aprile 2008 22:26