Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Arab - Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngolArab

Témakör Költészet - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...
Szöveg
Ajànlo ale85
Nyelvröl forditàs: Olasz

Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo fosse l'ultimo.
Magyaràzat a forditàshoz
Vorrei la traduzione di questa scritta in Arabo. grazie Alessio

Cim
دع القلق، وابدأ الحياة
Fordítás
Arab

Forditva B. Trans àltal
Forditando nyelve: Arab

لا تلق يومك إلا مبتسما كأنك لن تعيش إلى غد.
Magyaràzat a forditàshoz
this translation is by the meaning only
elmota: literal would be:
عش يومك بابتسامة كأنها ستكون الأخيرة
Validated by elmota - 8 Május 2008 05:20





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Május 2008 05:19

elmota
Hozzászólások száma: 744
b trans, i added the literal to the comments i believe yours look better, but if the requested wants it by meaning it usually has a yellow bar at the top that says:
بالمعنى فقط
thanks
i added "by meaning only" to this one

8 Május 2008 08:07

B. Trans
Hozzászólások száma: 44
Thanks elmota!