Tłumaczenie - Włoski-Arabski - Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo... | Tekst Wprowadzone przez ale85 | Język źródłowy: Włoski
Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo fosse l'ultimo. | Uwagi na temat tłumaczenia | Vorrei la traduzione di questa scritta in Arabo. grazie Alessio |
|
| دع القلق، وابدأ الØياة | TłumaczenieArabski Tłumaczone przez B. Trans | Język docelowy: Arabski
لا تلق يومك إلا مبتسما كأنك لن تعيش إلى غد. | Uwagi na temat tłumaczenia | this translation is by the meaning only elmota: literal would be: عش يومك بابتسامة كأنها ستكون الأخيرة |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 8 Maj 2008 05:20
Ostatni Post | | | | | 8 Maj 2008 05:19 | | | b trans, i added the literal to the comments i believe yours look better, but if the requested wants it by meaning it usually has a yellow bar at the top that says:
بالمعنى Ùقط
thanks
i added "by meaning only" to this one | | | 8 Maj 2008 08:07 | | | |
|
|