Tercüme - İtalyanca-Arapça - Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo... | | Kaynak dil: İtalyanca
Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo fosse l'ultimo. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Vorrei la traduzione di questa scritta in Arabo. grazie Alessio |
|
| دع القلق، وابدأ الØياة | | Hedef dil: Arapça
لا تلق يومك إلا مبتسما كأنك لن تعيش إلى غد. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | this translation is by the meaning only elmota: literal would be: عش يومك بابتسامة كأنها ستكون الأخيرة |
|
En son elmota tarafından onaylandı - 8 Mayıs 2008 05:20
Son Gönderilen | | | | | 8 Mayıs 2008 05:19 | | | b trans, i added the literal to the comments i believe yours look better, but if the requested wants it by meaning it usually has a yellow bar at the top that says:
بالمعنى Ùقط
thanks
i added "by meaning only" to this one | | | 8 Mayıs 2008 08:07 | | | |
|
|