Fordítás - Török-Angol - aÄŸlıyorumVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Mondat Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Török
ağlıyorum | | |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
I'm crying |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 23 Július 2008 18:42 | | | This is just a single word, so it shouldn't be translated. | | | 23 Július 2008 19:35 | | | Sunnybebek,
This is not a single word. It is a complete sentence. Even made up of three words, it has a subject and a verb.
What identifies "single words" is the lack of a linking verb.
Thanks for the notification. | | | 23 Július 2008 19:43 | | | Ok Lilian, I agree, but on Turkish, according to me, it is just a a single verb in some grammatical form.
But anyway, thanks for your explanation and your reply. |
|
|